首頁 > 商管趨勢 > 【動詞時態:未來式】:決定、預測、承諾

【動詞時態:未來式】:決定、預測、承諾

世界公民文化中心

瀏覽數 / 6,050+

美國交換生Lexie 暑假來台打算搭火車環島,她聽見月台廣播:末班車會在晚間十一點發車,便問了一旁的台灣友人廣播是什麼意思,朋友答:The last train will leave at 11 pm. 隨即被Lexie 糾正說:Ah, I see. The last train leaves at 11 pm.


The last train will leave at 11pm. 這一句話哪裡不好了?


其實文法上並沒有錯,但外國人聽起來很不自然,因為對於這種既定事實,用現在式來表達就可以了,所以應該說:The last train will leaves at 11pm.


在學未來式的時候,不少人認為直接把中文裡的「會」、「將」、「要」都換成"will"就完美無瑕,只是will的原義是「意願、意志」,甚至包含了一些「想要」的意味,實行的可能性不見得是100%,若不分情況濫用will,反而讓聽者覺得你其實沒有那麼確定。




【表達未來的N種方式】


許多人選擇替自己添購衣物來迎接夏天,或是用旅行掀開夏季的扉頁,這時候你會需要未來式來闡述自己的計劃,在英文裡除了be going to 和will,你其實可以有很多種「不同情況的未來」可表達。


(首圖來源:stock.io

文章分類:商管趨勢

Contributor 作者介紹

世界公民文化中心愛英文是愛世界的同一個過程 
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。