首頁 > 生活人文 > 愛上一個會消失的人

愛上一個會消失的人

海苔熊

瀏覽數 / 125,950+
已讀不回、甚至不讀不回,你守著手機等著他打來、反覆看著他留給你的隻字片語,但那已經是幾天前的事了。明明有男友,你卻像單身一樣,總是找不到人,問題到底是出在你在愛情中的過度焦慮、緊迫盯人,還是你們兩個對這段關係的期待大不相同?

最近他對我很冷淡,這已經是第六次他不回我訊息了。一開始,我以為是因為他最近剛好逢月底,很多企畫、瑣事要處理,每天忙到昏天暗地,所以我都不敢吵他。可是,他還是一樣逛街、一樣跟朋友出去吃飯,連打卡都要躲我……我不懂,他真的忙到連一封簡訊都沒有辦法回嗎?」她說,語氣裡夾帶著些許的憤恨不平,附加富士山一般高的委屈。

 

「前幾天,我傳了好多次line給他,他明明看了,卻沒有回我。後來,甚至連已讀都沒有。一直到隔天下午,他才傳一句簡短的話:『抱歉我昨天電話沒帶回家放在公司』。沒有但是,沒有多餘的解釋,也沒有任何的安慰,簡單地一句話就把我打發。我常常找不到他,而這種時候我只能等待,什麼也不能做……。一直到今天我才知道,原來我所了解的他,竟然是這麼的有限……」

 

所謂的「男/女朋友」,到底跟一般人哪裡不同?除了多講幾句我愛你,多說一些甜言蜜語之外,很多時候,你跟其他人一樣,只有他的一只手機號碼、最多加上臉書ID。或許你去過他家,但是他很多前任情人也去過;或許你知道他的公司在哪,但那裏還有許多天天跟他見面的同事;你或許認識他的朋友或爸媽,但是在你跟他分手之後,這些人很可能很快地就能清理你跟他們的關係。

 

所以,擁有他,你並沒有擁有很多;

 

相反地,太愛他之後,你反而讓自己變得更貧窮,更為了他患得患失[1]。

你開始日日思索他在做什麼?為什麼不理你?為什麼訊息總要拖好久才回<1>?為什麼老是有開不完的會、無法拒絕的約?為什麼,曾經在他的心中你是第一位,現在卻總像是在等補位?

 

為什麼他總是消失?

這已經不是我遇到的第一個個案了,許多人都遇過類似的問題,對方常常搞失蹤,電話不接、訊息不回,可是自己又像是被格雷的陰影纏身似的,越是痛苦越離不開對方,為什麼會這樣?

 

 

從「他消失」這件事來看,或許可以提供三種可能的解釋:你不再提供他要的熱情(Passion)<1>,或是你們的關係並不安全(Secure),或是你給他的夠了。

 

(1)你不再提供他要的熱情:

 

首先我們必須認清一件事情是,每個人在愛情裡渴求的東西不盡相同。他需要的可能是短暫的激情,你期待的可能是長期的承諾。一般來說,激情愛(passionate love)大約可以維持幾個月到幾年(每段關係不同),但終究會消逝不見[2]。在感情的一開始,兩人「急遽」變得親密時,最容易增加激情的感覺,換句話說,你之所以會對他有fu,有一部分是因為你最近跟他常常見面、講話、睡前聊天,這些親密增加了激情[3]。但如果你們不再變得「更親密」,這份激情也不會增加,於是他會開始覺得:「好像沒有fu了」,於是他開始去找他的新鮮感、他的fu。

 

值得慶幸的是,有些人雖然知道沒有fu,但還是習慣對方的陪伴,繼續經營兩人的關係,進入「伴侶愛」(Compassionate love)的階段。這些人更有同理心(empathy)、更願意協助伴侶(social support)[4]。

 

之所以會有不對等的付出,就是因為當你還在苦苦為這段關係付出的時候,他已然轉身去追求他更想要的passion了。因為你期待的是長遠的伴侶愛,他卻只習慣談激情愛;你的感情保鮮期朝向未來,他的,卻過了熱戀期就不再。

 

(2)你們的關係並不安全(Secure):

 

我們研究團隊的一個成員是矛盾依戀(ambivalent attachment)的人,在他的世界裡沒有永遠的愛情,所有的關懷都會離他而去,所有的感情都只是暫時所需,所以他選擇關閉心房避免受傷,他不愛傾訴以減低依賴。可是,他終究還是需要關心、還是常常感到孤獨、還是在深夜難捱的時候,需要一個溫暖的擁抱,所以,他在親密與距離間拉扯[5],想對方的時候靠近,害怕受傷的時候躲避。

 

「我並不是一開始就會消失的。如果這段關係能給我足夠的安全感,為什麼我要遠離?通常,都是在發現我們之間,蘊藏許多不確定、深埋許多擔憂,我才會選擇消失。因為我相信,最後離開的人,總是失望最深。」他說。

 

所以,如果他突然消失,或許你該想想:是不是你們之間存在著一些未曾解決,卻又危及關係、增進關係不確定性的因子(relational uncertainty)[6, 7]?是不是有一些小事件讓他擔憂這段關係根本無法久長,覺得你終究會離他而去?這些疙瘩卡在彼此之間,阻礙了溝通,卻佔領了他的思緒。於是他又開始豎起防衛的牆,降低親密以減少傷心。

 

(3)你給得夠了:

 

這是什麼鬼?不安全也不好,給太多也不好?學者Fisher從演化生物學的觀點指出,人類是「連續單偶制」的生物(serial monogamy produces)[8],當我們從一個人的身上獲取了足夠多的東西,為了增加基因變異性,我們會選擇離開舊情人,另覓新對象。換句話說,如果你希望你的關係能夠長久維繫,一個簡單的方式,就是讓他覺得每天你都有新東西(OS:明明就很難)<3>。

 

Fisher這個看似悲觀又不浪漫的想法,其實是有它的意義的。試想,如果一個喪妻的人永遠惦記著他的過世的伴侶,要如何過他的下半輩子?正因為我們被設計成不會在一段悲傷中沉浸一生,才能繼續找下一段幸福,走接下來的人生。

 

你為什麼不走?

從另一個角度想,既然他動不動就人間蒸發,為什麼你還要等他?我覺得「間歇性增強」(intermittent reinforcement)是一個很好的解釋起點。在老鼠的實驗中,如果你「偶爾」才在老鼠壓桿之後給予酬賞(reward),由於老鼠不知道按幾次才會有酬賞,所以會拚老命的一直壓桿<4>。

 

面對會消失的情人也是一樣的。因為你不知道要打幾通電話他才會回,所以你會一直重複撥號、丟他訊息,希望他能注意你。因為你相信,有一天他會回復你,所以你重複這些熱臉貼冷屁股的行為。

 

後來他終於受不了了,浮出水面安慰你,推託說剛剛在忙,並撫平你的情緒,於是你的行為就被增強了,你要的糖到手了,下次你會繼續奪命連環call,打到他接為止。

 

隱藏的焦慮

「為什麼你昨天都不接電話?」她說,語氣中盡量保持冷靜。

 

「對不起,我昨天半夜還在跟美國開會。後來開完實在太累了,就直接睡了」他說,語氣中透漏著冷漠。她知道兩人之間已經有一些東西悄悄地在改變,只是她選擇不突破這條線。

 

「沒關係。我只是想跟你說,我很想你。」她說──雖然她知道,對方心裡並不一定也一樣地想念。她很想再多說一些什麼、多問一些什麼,卻又擔心語言會粉碎他們好不容易又重新牽起來的線。

 

其實想念是好的。想念(Missing)的本質,是一種維繫關係的動機,越常想起對方的人,會越想和對方繼續走下去[9]。可是,關係總是要靠兩個人才能好好經營,一廂情願的努力,無法帶來一輩子的感情[10]。如果只有你單方面地想念他,他卻常常忘記你,可能表示你比較在乎他、比較焦慮。

 

一般來說,焦慮依戀者(Anxious attachment)會希望常常陪在伴侶身邊,會希望時時刻刻被關注、照顧、想起,只要發現一些小端倪,就容易起疑心:「他是不是不愛我了?他是不是另有別人?他最近都不理我,是不是我們的關係已經走到了盡頭?」[11]。有時或許他真的是諸事纏身、也可能是一忙忘記了接電話,但如此焦慮的猜疑、相逼,很有可能會讓對方備感壓力,為關係增添更多負面的推力,或許原先真的沒有什麼,但在你的懷疑、擔憂下,他反而開始另覓一個「不會緊迫盯人」的新歡、一個可以讓他喘口氣的地方<5>。

 

尋求再保證:給彼此一個幸福的協定

「我也知道焦慮不好,我也知道我的瞎操心有時只是一種情緒。可是我只是希望,他能夠關心我,讓我知道他還在乎我,我沒有被拋棄,這樣就夠了。」她把手上顫抖的咖啡杯放了下來,情緒稍稍做了一點舒緩。

 

或許你跟她一樣,愛上一個會消失的人,自己又是極度缺乏安全感的人,那該怎麼樣才能化解這個僵局呢?心理學給的答案很簡單,就是「保證」和「實踐」。

 

一般來說,當一個人憂鬱、焦慮、害怕失去的時候,會尋求重要他人的一再保證(Reassurance-seeking)[12, 13],保證什麼呢?要對方保證不會拋棄自己、保證會持續提供關心、保證這段關係,不會因為時間分隔而不再。

 

所以,如果他一再消失,你又常常擔心,至少你要讓他知道你需要「小關心」──可能是他忙碌時一句簡短的晚安,或是在不遠的未來設定一個期待、計畫,讓你感到心安、不會胡思亂想。這個溝通是重要的,如果你和他都希望這份關係好好地延續,就應該要花心思去維繫這些小關心,並且努力地實踐它。

 

一句話的力量

「寶貝,你好忙,可是我又好想你,不敢吵你。我能幫你什麼嗎?」她說,語氣裡帶著焦慮和心疼。

 

「好好照顧自己,好嗎?我忙完,我們再一起出去玩!」他說。一直以來,她的身體總是讓他操心,她的情緒總是起伏不定。這是她第一次感覺到,自己應該為自己的健康快樂負起責任。

 

「好,我想我做得到,寶貝加油。」她說,吃了感冒藥、喝了點水,做了伸展瑜珈,寫了今天的感恩日記,不等他就先睡。

 

有時一句平凡的話,就能給我們無比的力量。因為你知道,有人在乎你。於是你更願意,好好照顧自己<6>。

 

[註解]

<1>請參閱《別再,已讀我的愛》一文

<2>不過也有人認為兩種愛是可以並存的,也有追蹤研究指出它們都在結婚後會一起消退,尤其是針對女性來說更是如此[14]。

<3>請參看「習慣了,怎麼辦?一起走出戀愛倦怠期」一文

<4>請參看維基百科「增強」(reinforcement)的說明

<5>請參閱《走出出軌》一文

<6>本故事引自作者臉書粉絲團

[參考文獻與延伸閱讀]

1. Knee, C.R.C., Amy, A.L. Bush, and A. Cook, Relationship-contingent self-esteem and the ups and downs of romantic relationships. Journal of Personality and Social Psychology, 2008. 95(3): p. 608-627.

2. Hatfield, E. and R.L. Rapson, Passionate love sexual desire:Can the same paradigm explain both?. Archives of Sexual Behavior, 1987. 16(3): p. 259-278.

3. Baumeister, R.F. and E. Bratslavsky, Passion, Intimacy, and Time: Passionate Love as a Function of Change in Intimacy. Personality and Social Psychology Review, 1999. 3(1): p. 49-67.

4. Sprecher, S. and B. Fehr, Compassionate love for close others and humanity. Journal of Social and Personal Relationships, 2005. 22(5): p. 629-651.

5. Mikulincer, M., et al., The Pushes and Pulls of Close Relationships: Attachment Insecurities and Relational Ambivalence. Journal of Personality and Social Psychology, 2010. 98(3): p. 450-468.

6. Solomon, D.H. and J.A. Theiss, A longitudinal test of the relational turbulence model of romantic relationship development. Personal Relationships, 2008. 15(3): p. 339-357.

7. Knobloch, L.K. and K.E. Carpenter-Theune, Topic avoidance in developing romantic relationships - Associations with intimacy and relational uncertainty. Communication Research, 2004. 31(2): p. 173-205.

8. Fisher, H.E., Why We Love: The nature and chemistry of romantic love. 2004, New York: Henry Holt and Company.

9. Le, B., et al., Missing you maintains us: Missing a romantic partner, commitment relationship maintenance, and physical infidelity. Journal of Social and Personal Relationships, 2011. 28(5): p. 653-667.

10. Oriña, M.M., et al., Want Lasting Love? It's Not More Commitment, but Equal Commitment That Matters. Psychological Science, 2011.

11. Locke, K.D., Attachment styles and interpersonal approach and avoidance goals in everyday couple interactions. Personal Relationships, 2008. 15(3): p. 359-374.

12. 黃天豪 and 陳淑惠, 尋求再保證:憂鬱的人際互動模式與中文版尋求再保證量表之編製研究. 中華心理學刊, 2012. 54(2): p. 133-148.

13. Lemay, E.P. and M.S. Clark, "Walking on Eggshells": How expressing relationship insecurities perpetuates them. Journal of Personality and Social Psychology, 2008. 95(2): p. 420-441.

14. Traupmann, J. and E. Hatfield, Love and its effect on mental and  physical health, in Aging: Stability and change in the family., E.H. R. Fogel, S. Kiesler, and E. Shanas, Editors. 1981, Academic Press: New York. p. 253-274.

 

文章分類:生活人文

Contributor 作者介紹

海苔熊愛情實驗室
經歷:PanSci泛科學「愛情認知心理學」專欄作者
學歷:台灣大學心理研究所碩士,主要研究親密關係與幸福感
最新著作:《在砰然之後:愛情的16堂課》