首頁 > 商管趨勢 > 主管說“pencil in”你以為要鉛筆?職場一定要會的實用片語懶人包!

主管說“pencil in”你以為要鉛筆?職場一定要會的實用片語懶人包!

VoiceTube

瀏覽數 / 22,100+
多益不會教你的職場知識是什麼?
當同事說“burn out”不是燒起來、“lay off”不是躺著、“zero in on”跟零也沒有關係!
學會以下10個實用的商用片語,擺脫菜英文,就是擺脫當菜鳥的第一步!

相信大家在 VoiceTube 看過很多關於「片語」(verb phrase) 的文章,但今天要聚焦在商用英文的片語上,讓你在職場上不再有聽沒有懂!

在此之前,先讓我們一起複習一下生活英文中的必學片語有什麼吧!

 

【英文技巧】五種對話常用的片語動詞,你一定要會!(5 conversation phrasal verbs you need to know)

 

draw up 草擬

draw 是個幾單的單字,但是當有很多 draw 相關的片語其實都跟「畫畫」沒有關係。除了 draw up 之外,舉例來說說還有:draw upon 和 draw attention。

 

My lawyer will draw up a contract and send it to you for review.

我的律師會擬定一份合約且寄給您參考。

I think we can first draw up a tentative plan.

我認為現在可以先草擬一個臨時方案。

 

get ahead 領先

get ahead 是「領先」的意思,不過包含 get 這個動詞的片語有很多,為了不讓大家搞混,讓我們一起來看看還有哪些 get 相關的片語吧:

英文文法 – 五個常用動詞片詞 (5 Phrasal Verbs with GET – get up, get along, get ahead, get by…)

 

You need to be innovative in order to get ahead in this industry.

你必須保有創新的想法才能在這個產業中領先競爭者。

 

*補充*

get ahead of oneself

有「好高騖遠」的意思。

get ahead of the curve

則是指「脫穎而出」或是「領先處理」。

 

burn out 累壞了

burn out 的「累」通常指的是長期壓力及長時間工作所造成的,有疲乏和倦怠的意思,和 tired 或 exhausted 的累較不同,所以 burn out 通常是商用英文。

 

If you don’t take a break and keep working for 16 hours a day, you’ll burn out within a month!

如果你再不休息、持續一天工作16小時,你一個月內一定會累壞的!

 

not measure up 未達到

商場如戰場,如果聽到主管說 “not measure up….”,可要當心主管可能覺得你不夠格!measure up 在商業英文很常見,有三個意思分別是:

measure up against 看齊

I measure up against the giants of old.

我向過去的偉人看齊。

 

measure up 夠格

When you feel like you don’t measure up, it’s a good sign.

當你覺得自己不夠格時,其實是件好事。

 

measure up to 未達到

This designer’s work just doesn’t measure up to the quality we’ve come to expect.

這個設計師的作品並沒有達到我們期待的品質。

He just doesn’t measure up to Sarah in terms of organizing skill.

他的組織能力不及莎拉。

 

不只是職場上,日常生活中 measure up 到社會定義的標準漸漸成為一個浮上檯面的社會問題。舉例來說,社會對「美」的定義好像便侷限了女人一定要高挑、纖細、濃眉大眼才是「美」似的。一個彩妝師看到了這個問題,便在 TED 演講上和大家分享女人「夠不夠格」(measure up) 這件事!

 

【TED】一個彩妝師對「美」的觀點 (In my chair – a makeup artist’s perspective on beauty: Eva DeVirgilis at TEDxRVAWomen)

 

zero in on 聚焦、注意力集中

如果以為 zero in on 跟數字有什麼關係,可是會在辦公室鬧笑話的喔!這個片語的意思是「聚焦」或「注意力集中」,聽 CEO 演講時常常會聽到:

矽谷創投名人Marc Andreessen談創新想法與有勇氣的創業家 (Marc Andreessen on Big Breakthrough Ideas and Courageous Entrepreneurs)

 

Zero in on your target, and just go for it!

把注意力集中在你的目標上,奮力一搏吧!

We should zero in on the cause of the problem.

我們應該要聚焦在問題的根本原因。

 

lay off 裁員、解雇

意思同於 fired,但是外國人較常說 lay off,尤其講 lay off 比較專業且不失禮喔,好比有個同事說「他被炒魷魚了」和「他被解雇了」一樣。一位退伍軍人看到了財團為了利益擅自裁員的問題,讓我們看他怎麼說:

一個退伍軍人的激勵演說 (Amazing speech, given by a war veteran)

 

They had to lay off the clerk for stealing money.

他們解雇了那位偷錢的店員。

The company had to start laying off or it would have to declare bankruptcy.

公司必須進行裁員否則將會破產。

 

被老闆解僱的一百種原因!你絕對想不到的是你知道你在臉書上的貼文或分享就會害你被炒魷魚了嗎?讓我們一起看看老闆怎麼想的,才能知己知彼嘛:

人們因媒體而被炒魷魚 (People Fired Because of Social Media)

 

*補充*

「解僱」的說法有很多

get the axe

bounce

boot

disemploy

shelve

turn off

drummed out

希望大家都有好工作不要遇到解雇的問題。但大家如果對有關「解雇」的英文有興趣,可以在底下留言讓小編知道,下次再於別篇部落格中詳細說明!

 

pencil in 安排

這個片語也可以用為:pencil (someone/something) in,意指安排某個人或某件事情,但有驛動的可能性。

 

Let’s pencil in a lunch meeting next Monday.

我們來安排一場下星期一的中午會議吧。

This isn’t a firm appointment yet, so I will just pencil it in.

這還不是個確定的約面,我只是先把他安排進行事曆。

 

close down 歇業

商用英文中,很多人很容易把 close 和 close down 搞混,但其實意思有差喔!如果說 “the shop is closed” 指的是「這間店打烊了」,但變成 close down 則是表示「這間店倒閉了」。大家可要特別注意囉~

 

This shop will have to close down if they raise taxes.

如果稅收增加的話,這間店就要歇業了。

 

公司歇業可能是因為倒閉也有可能是因為轉換跑道,但你有聽過因為「空氣污染太嚴重」而被政府勒令關閉的嗎?是的,正是全世界空氣污染最嚴重的中國。為了2008年的奧運,中國當時下令20多間工廠暫時歇業,以恢復城市的樣貌⋯⋯一起來看看另類的歇業原因:

10張照片顯示中國最糟糕的空氣污染 (10 Images Show China’s Doomsday Air Pollution:China Uncensored)

 

run by/past someone 報告、詢問

run by 這個片語有兩個意思,第一個是「由⋯⋯營運」,第二個是「報告」、「詢問」,而今天我們要討論的是後者。通常這個片語的使用句型為:run (something) by (someone),指想向某人確認或詢問意見,by 後面就要接人!

 

That’s an interesting idea! Let’s run it by the boss and see what she thinks.

這是個很有趣的點子!我們快去和主管報告,看她怎麼想吧!

I will run the plan by my boss tomorrow in the meeting.

我明天開會時會向主管報告這個計畫。

 

不確定要怎麼運用於生活嗎?可以點這部影片熟悉用法,進而更理解他的意思喔!

【TED】醫生犯錯了,我們能說嗎? (Brian Goldman: Doctors make mistakes. Can we talk about that?)

 

sign off on 簽字認可

sign off 不是一般的簽字或簽名,而是特別指在正式文件上必須經過某人的「簽字、許可」。不曉得大家有沒有發現 off 很常出現在片語中呢?例如:pass off、pay off、sell off、round off⋯⋯除了 sign off 之外,其他和 off 相關的片語跟使用方法也報給你知道:

商用英文-OFF相關 (‘OFF’ Phrasal Verbs – Business English)

 

The CEO has to sign off on any expenses over $2500.

超過2,500美金的開銷都要由執行長簽字允許。

 

除了正式文件需要 sign off 之外,email 也是喔!大家在寫商業 email 的時候是不是很頭痛於不知道該如何結尾呢?用 sincerely 已經有點老派囉,底下這部影片教大家有技巧地做英文商業書信的結尾!

超實用!怎麼有技巧地做英文商業書信結尾? (Business English Lesson – Best ways to sign off an Email. ( Email writing tips))

 

文/ Coco Hsu

 

 

文章分類:商管趨勢

Contributor 作者介紹

VoiceTube看影片學英文
哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》(http://tw.voicetube.com/)
我們在台灣的生長環境其實不允許我們好好開口說英文,沒有機會開口說,到了出國遇到外國人突然發現學校只是教人答題,根本沒有辦法提供我們實質的對談應答能力,VoiceTube 在致力於打造練習聽力跟口說環境,給想自信開口說英文的人。